|
|
| |
|
|
Андерсон, ПОЛ: Исав. Главы: [ 1 2 3 4 5 ]
|
Глава: 4
меют летать. Кроме того, центр снабжен защитными полями, бластерами и
ракетами. Боевому кораблю и то было бы непросто его подавить.
- Более того, - вмешался в разговор Талассократ. - Они угрожали
разрушить наш город с помощью воздушного оружия, если на то место будет
совершено нападение. Этого нельзя допустить. Я скорее прикажу вам
удалиться навсегда и заключу с вашими врагами договор, которого они хотят.
"Он и в самом деле может выкинуть такой номер, - подумал Долмади. - И
для этого ему всего лишь надо приказать аборигенам, чтобы они прекратили
нам помогать. А впрочем, вряд ли это что-нибудь изменит".
Он вспомнил прощальные слова Вождя кочевников, которые тот произнес,
когда они отступали из разведки, сулейманиты - на своих животных, люди -
на гравискутере:
- Мы оставались верны нашему союзу с вами, а вы нет. Вашему союзу
было поставлено условие, что вы будете защищать нас от небесных
захватчиков. Если вы не можете справиться с этими, должны ли мы вам
доверять?
Долмади умолял тогда дать ему время и получил неохотное согласие, и
то лишь благодаря тому, что караванщики все же ценили свое сотрудничество
с ним.
"Если мы в скором времени не решим эту проблему, я сомневаюсь, что
торговлю можно будет когда-нибудь восстановить", - мысленно заключил
Долмади.
Вслух же он сказал, обращаясь к Талассократу:
- Мы не станем подвергать вас опасности.
- Насколько реальна их угроза? - спросил Накамура. - Лига не осталась
бы равнодушной к убийству безобидных аборигенов.
- Однако не исключено, что она ограничилась бы лишь выражением
недовольства, - возразил Торсон, - особенно если бабуриты станут
утверждать, что мы вынудили их к этому. Они делают ставку на безразличие
Лиги к сулейманитам, и мне кажется, это неплохо придумано.
- От вероятной или ошибочной, - вмешалась Элис, - но от их оценки
психополитики зависит и то, как они осуществят свои намерения. А какова
эта оценка? Что нам известно об их образе мышления?
- Больше, чем ты можешь предположить, - ответила Ивонна. - В конце
концов, они контактировали с людьми в течение нескольких поколений, а
переговоры об условиях коммерческих соглашений начинаются не раньше, чем
потенциальный партнер будет глубоко и всесторонне изучен. Как ты,
очевидно, заметила, в последние дни мы виделись довольно редко, я
тщательно изучала наш архив. Оказывается, у нас здесь уйма информации о
Бабуре.
Долмади выпрямился в кресле. Его сердце замерло. Не было ничего
удивительного в том, что эта второстепенная периферийная база располагала
большой и разнообразной ксенологической библиотекой. Производство
микропленок было очень дешевым, а от какого-нибудь непредвиденного случая
никто ни одну базу застраховать не мог, так что все они в обязательном
порядке снабжались информацией по своему сектору.
- Что там интересного? - хрипло спросил он.
Ивонна криво усмехнулась:
- Боюсь, ничего особенного. Все как обычно: три или четыре основных
языка, фрагменты истории и наиболее важных современных культур, анализ
состояния технологии, статистические данные, касающиеся всякой ерунды
вроде численности населения и производительности труда, - и все это в
дополнение к планетологии, биологии, психопрофилированию и так далее. Я
все искала и искала какое-нибудь слабое место, но не могла найти. О, я
могу доказать, что эта операция здорово осложняет их положение с ресурсами
и что им придется от нее отказаться, если она в кратчайшие сроки себя не
оправдает. Но то же самое относится и к нам.
Торсон задымил своей трубкой.
- Если б нам удалось придумать какую-нибудь техническую новинку... У
нас есть прекрасно оборудованная мастерская. Лично мне в отличие от Ивонны
пришлось попотеть там.
- Что ты задумал? - поинтересовался Долмади.
- Ну, сначала я подумал насчет робота, который мог бы уничтожить их
сборщиков. Я сумел бы построить одного - этого было бы достаточно - с
более крепкой броней и лучше вооруженного. - Рука Торсона упала на стол
ладонью вверх. - Но в распоряжении компьютера сотни роботов, и он гораздо
лучше приспособлен для командования таким числом машин, чем любой
электронный мозг, который мне удалось бы состряпать из имеющихся в нашем
распоряжении средств. К тому же, как сказал Талассократ, мы не можем
подвергать наш космопорт опасности воздушного налета, поскольку большая
часть города в этом случае погибнет.
Потом мне пришла в голову мысль остановить или каким-то образом
вывести из строя сам компьютер, но это невозможно. Он никогда не позволит
приблизиться к себе. - Торсон вздохнул. - Друзья мои, давайте будем
считать, что наши дела здесь закончены, и подумаем, как ретироваться с
минимальными потерями.
Талассократ сохранил невозмутимость, как и подобает вождю. Но главный
глаз Переводчика затуманился, его крошечное тельце совсем сжалось, и он
выкрикнул:
- Мы надеялись... что когда-нибудь наши потомки... что вы их научите
и возьмете с собой к бесчисленным солнцам... Значит, теперь вместо этого -
бесконечное господство чужаков?
Долмади и Ивонна переглянулись. Их руки встретились. Он был уверен,
что она думает то же самое.
|
|
|
|
|