|
|
| |
|
|
Андерсон, ПОЛ: Тау Ноль. Главы: [ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ]
|
Глава: 8
ные хореографы отправили сигнал отключить систему, пока
положительная обратная связь не повредила ее.
Люди на борту корабля ощутили скачок и изменение веса. Каждому на
грудь как будто уселся тролль и душил его за горло. Обрывки тьмы
зазмеились перед глазами. Выступил пот, биение сердец замедлилось,
зашумела кровь. На этот шум ответил корабль - металлическим стоном,
треском и скрежетом. Корабль не был рассчитан на такие нагрузки. Его
аварийный запас был невелик, а масса слишком ценна. Он протаранил атомы
водорода, разбухшие до величины азота или кислорода; частички пыли,
раздувшиеся до метеороидов. Скорость уплощила облако по длине, оно было
тонким, корабль пронизал его в течение нескольких минут. Но по той же
причине туманность больше не была для корабля облаком. Она стала прочной
стеной.
Внешние силовые экраны корабля поглотили смертельный град ударов,
отбросили в стороны материю вихревыми потоками, защитили корпус от всего,
кроме собственной силы столкновения. Каркасы смялись. Электронные
компоненты расплавились. Криогенные жидкости испарились из разбитых
резервуаров.
В результате один из термоядерных костров погас.
Звезды увидели событие по-другому. Они увидели как в разреженную
темную массу ударил объект невероятно быстрый и плотный. Гидромагнитные
силы схватили атомы, развернули их, ионизировали и бросили в кучу.
Взметнулось свечение. Объект был охвачен вспышками метеоров. За час своего
прохождения он высверлил тоннель в туманности. Этот тоннель был шире, чем
само сверло, поскольку ударная волна распространялась в стороны - все
дальше вовне, уничтожая стабильность, которая там была, отбрасывая
вещество брызгами и лохмотьями.
Если здесь находился зародыш солнца и планет, его не стало.
Вторгшийся объект прошел сквозь преграду. Он не слишком замедлил
движение. Разогнавшись снова, он устремился к далеким звездам.
|
|
|
|
|