Пощечина американскому президенту

09.06.21  >


Какое предприятие в МССР было самым секретным

09.06.21  >


Дрезденская галерея: Как спасали Сикстинскую Мадонну

09.06.21  >


Вторая Легкоступова! Опухшая Максакова рядом с граненым стаканом шокировала внешностью

07.06.21  >

press-обозрение   объявления   контакты
  Интересные новости
  Знаменитости
  Анекдоты
  Гороскопы  new
  Тесты
  Всё о музыке
  Загадай желание !
  Аномалии
  Мистика
  Магия
  НЛО
  Библейские истории
  Вампиры
  Астрология
  Психология
  Твоё имя
  Технологии
  Фантастика
  Детективы
  Реклама на сайте
 
 
  Всего ресурсов : (97577) Добавить сайт »   Сегодня: 26.04.2024


Андерсон, ПОЛ: Мичман Флэндри.

Главы: [ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ]

Глава: 16

     Кое-что опуская, он рассказывал дальше. Не то, чтобы Драгойка возражала против его путешествия с Персис, но она могла подумать, что в качестве друга он предпочел женщину, а это причинило бы ей боль.
     - ...Деревья на Мерсее растут выше, чем здесь, и на них совершенно другие листья...
     Зазвенело переговорное устройство на его руке. Он нажал кнопку передатчика.
     - Энсин Флэндри, - голос звенел в его ушах. - Прием.
     - Адмирал Энрике, - раздалось из селектора. - Я подлетаю с двумя людьми в Бодроу Икс-7, где мне совершить посадку?
     "Сам Энрике? Господи, ну и попал же я в переплет!"
     - Да-да, сэр.
     - Я спросил, где мне сесть, Флэндри?
     Энсин, запинаясь, пробормотал координаты. Флиттер, как и предлагалось в записке, мог совершить посадку на башне дома Драгойки.
     - Видите ли сэр... здесь народ, они... в общем, они вооружены, лучше избежать возможных неприятностей, сэр.
     - Ваших рук дело?
     - Нет, сэр, я имею в виду, не совсем, но э-э-э... вы увидите, здесь все собрались. В боевой готовности. Они не хотят выдавать меня... э... кому-либо, кто, как они думают, настроен враждебно но отношению ко мне. Они угрожают... э... нападением на нашу станцию, если... Честное слово, сэр, я не настраивал союзников против нас. Я могу объяснить.
     - Вам лучше так и сделать, - сказал Энрике. - Очень хорошо, вы арестованы, но мы пока не будем брать вас под страху. Мы появимся у вас примерно через три минуты. Отбой.
     - Что он сказал? - прошипела Драгойка, ее шерсть встала дыбом.
     Флэндри перевел. Она поднялась с дивана и сняла со стены меч.
     - Я позову нескольких воинов и позабочусь, чтобы он сдержал обещание не брать тебя под стражу.
     - Он сдержит. Я уверен, что сдержит. Э-э... вид его флиттера приведет народ в волнение. Можем мы распорядиться, чтобы город не начал стрельбу?
     - Можем, - Драгойка включила селектор, приобретенный ею недавно, и переговорила с центром Сестринства через реку. Колокола прозвонили Песнь Перемирия. Ропот неодобрения пробежал по тигерийцам, но они остались там, где и стояли.
     Флэндри направился к двери.
     - Я встречу их на башне, - сказал он.
     - Не надо, - ответила Драгойка, - они летят повидать тебя с твоего разрешения. Там находится Лирьоз, он проводит их вниз.
     Флэндри уселся, качая головой, словно оглушенный. Когда вошел Энрике, он вскочил ракетой и отдал честь. Адмирал был один, наверное, оставил своих людей во флиттере. По сигналу Драгойки Лирьоз вернулся, чтобы наблюдать за ними. Медленно она положила свой меч на стол.
     - Вольно, - коротко сказал Энрике, седой, остроносый, костлявый, точно пугало. Мундир висел на нем, как на вешалке.
     - Не будете ли вы так добры представить меня хозяйке?
     - А... Драгойка, Капитан-правитель Дженьевар ва-Радовик... - Адмирал Имперского Морского Флота Хуан Энрике.
     Вновь прибывший щелкнул каблуками, а его поклон был достоин императрицы. Драгойка некоторое время смотрела на него изучающе, затем ответила почетным приветствием: коснулась рукой брови и груди.
     - У меня появилась надежда, - сказала она Флэндри.
     - Переведите, - приказал Энрике. Его узкий череп вмещал слишком многое, чтобы там нашлось место для знания языков.
     - Она... она... вы ей нравитесь, сэр, - сказал Флэндри.
     - Переведите, - приказал Энрике. Его узкий череп вмещал слишком многое, чтобы там нашлось место для знания языков.
     - Она... она... вы ей нравитесь, сэр, - сказал Флэндри.
     За шлемом в уголке рта Энрике появилась призрачная улыбка.
     - Я подозреваю, что она лишь готова довериться мне до определенных пределов.
     - Адмирал не присядет?
     Энрике взглянул на Драгойку. Она опустилась на кушетку. Он сел на другую, сильно выгнув спину. Флэндри продолжал стоять. На спине выступила испарина.
     - Сэр, - выпалил он, - скажите, донна д'Ио здорова?
     - Да, если не считать, что у нее сильное нервное расстройство. Она прибыла вскоре после того, как мы получили от вас сообщение. Капитан "Рискесселя" постоянно придумывал какие-нибудь причины, чтобы остаться на орбите. Когда мы узнали, что на борту находится донна д'Ио, то сказали, что пошлем за ней корабль. Он тотчас же совершил посадку. Что там произошло?
     - Ну, сэр, я думаю... я не могу точно сказать. Меня там не было, сэр. Она рассказала вам о том, как мы улетели с Мерсеи?
     - У нас получалось неофициальное интервью по ее просьбе. Ее рассказ был очень кратким. Но в нем тоже есть тенденция поддерживать ваши заявления.
     - Сэр, я знаю, что планируют мерсеяне, и это чудовищно. Я могу доказать...
     - Вам понадобятся очень серьезные доказательства, энсин, - холодно сказал Энрике. - В своем сообщении лорд Хоксберг, выдвигает против вас тяжкие обвинения.
     Флэндри дал выход нерв

Перемещение по главе: « Назад  |  Далее »

Copyright (с) 2000-2024, TRY.MD Пишите нам: контакты Создание сайта - Babilon Design Studio