Одна из важнейших заслуг и обязанностей семьи еврейских священников (коаним) - благословение, которое передаётся через них всему народу. Причём, после первых слов полученного свыше приказа ("Так благословляйте сыновей Израиля") добавлено ещё два (вроде бы, необязательных) слова "Скажи им", за которыми уже следует текст благословения, произносимый священниками во время молитв. В Талмуде (в трактате Сота) объясняется, что добавленный призыв "сказать священникам" обязывает ведущего молитву произносить - до самих коаним - текст благословения, а тем уже предписывается повторять каждое слово.
Раскрывая смысл этого отрывка Талмуда, рабейну Шломо Эфраим (в книге своих объяснений "Кли Якар") пишет о невозможности благословить кого-либо до получения благословения свыше: ведущий молитву "даёт благословение" священникам, а те, уже будучи "наполненными сосудами", передают "полученное содержимое" всей общине. Эта же идея (изначального благословения для самих коаним, пришедших благословлять остальных евреев) не только начинает, но и завершает отрывок нашей главы, посвящённый обсуждаемой теме.
Последнее предложение - "И поместят Имя Моё на сыновей Израиля, и Я благословлю их" - в трёх завершающих словах допускает несколько равноправных трактовок - как относительно общины, получающей благословение, так и относительно коаним: во-первых, речь идёт о "рядовых" евреях: они получают благословение от Вс-вышнего, а не от священников (благодаря чему, по Закону не строго обязательно, чтобы выходящие на возвышение коаним - являющиеся только "передатчиками" - были сплошь праведниками и мудрецами); а, во-вторых, слова "благословлю их" относятся к тем, кто благословляет: они сами должны сначала "наполнится силой от Творца", должны получить благословение.
Это же мысль - в основе знаменитых слов, сказанных праотцу Аврааму в начале главы "Лех Леха": "и благословлю благословляющих тебя", то есть, сначала дам благословение тем, кто потом передаст его остальным.
В коротком и ёмком тексте благословений умещается множество смыслов, более или менее очевидных ссылок и намёков на заслуги великих праведников, на драматическое движение и грядущее завершение истории. Как объясняет рабейну Яаков бен Ашер ("Баал а-турим"), большое значение в этом маленьком, исключительно насыщенном отрывке имеет всё - вплоть до количества слов и букв.
Три строки благословений соответствуют (именно по содержанию) трём праотцам, в первой строке пятнадцать букв, из пятнадцати слов состоит весь текст благословений - из-за того, что в этом мире Авраам, Ицхак и Яаков прожили вместе пятнадцать лет (и это был самый важный период времени, оставивший потомкам отцов-основателей наибольшие заслуги и духовные силы).
Если рассмотреть хотя бы первые слова благословений (то есть, первую строку - "Благословит тебя Вс-вышний и охранит тебя"), оказывается, что в этой короткой формуле содержится множество самых неожиданных смыслов (кроме самого простого, приведённого в комментарии Раши - что "Вс-выш
|