|
|
| |
|
|
Андерсон, ПОЛ: Война крылатых людей Главы: [ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ]
|
Глава: 1
Великий Адмирал Сиранакс хир Урнан, Наследник Верховной Власти, Вождь
Дракхонского Флота, Рыбак Западных Морей, Первый Жрец и Оракул Путеводной
Звезды распростер крылья и снова сложил их с шумом, выражающим предельное
изумление. Лавина бумаг, сметенных со стола порывом воздуха, некоторое
время опускалась на пол.
- Нет! - крикнул он. - Невозможно! Это какая-то ошибка!
- Как адмирал пожелает... - Главный Командор Дельп хир Орикан
иронически поклонился. - Разведчики ничего не видели...
Гнев исказил лицо капитана Теонакса хир Урнана, сына Великого
Адмирала и его законного наследника. Он оскалил клыки, сверкнувшие
белизной на фоне темной пасти.
- Нет времени, чтобы тратить его на твою дерзость, командор Дельп, -
холодно произнес он. - Было бы хорошо, если бы мой отец, наконец, решил
избавиться от солдата, не питающего к нему уважения.
Большая фигура Главного Командора напряглась под перекрещенными
ремнями с шитьем - знаками его положения. Капитан Теонакс сделал шаг
вперед. Их хвосты распрямились, а крылья распростерлись в яростной
готовности к битве, так что вся комната, казалось, была заполнена их
телами и ненавистью, которую они питали друг к другу. Словно случайно рука
Теонакса опустилась на обсидиановый трезубец. Желтые глаза Дельпа
засверкали, а пальцы сжались на рукоятке боевого топора.
Адмирал Сиранакс ударил хвостом об пол, и это прозвучало словно
грохот взрыва. Оба противника вздрогнули, вспомнив, где они находятся, и
медленно расслабляя мышцу за мышцей под блестящей коричневой шерстью,
постепенно успокоились.
- Довольно! - рявкнул Сиранакс. - Дельп! Твой необузданный язык
когда-нибудь обязательно тебя погубит. Теонакс, мне уже надоели твои
фокусы! Тебе представится возможность заняться своими врагами, когда меня
уже не будет на этом свете! А пока что побереги тех немногих способных
офицеров, которые еще остались в нашем Флоте!
Уже давно никто не слышал от Адмирала таких решительных слов. Его сын
и подчиненные осознали, что этот поседевший, ревматический старик с
помутневшими глазами - это именно тот, кто был когда-то покорителем
Майонского Флота! Тысяча отрубленных крыльев вражеских вождей повисла
тогда на мачтах дракхонов. Это был все еще их вождь в войне со Стадом
ланнахов. И они приняли позу почтения и стали ждать, что он скажет дальше.
- Ты понял меня слишком дословно, Дельп, - начал Адмирал, но уже
более мягким тоном. Потянувшись к полке, размещенной над столом, он взял
длинную трубку и начал набивать ее лепестками высушенного држа, которые
доставал из кисета, висящего на поясе. Одновременно Адмирал удобно уложил
свое плохо гнущееся старческое тело в кресле из дерева и кожи. - Конечно,
я удивился, однако могу поспорить, что наши разведчики еще не разучились
пользоваться подзорными трубами. Еще раз точно опиши мне, что произошло.
- Наш патруль отправился на обычную разведку в место, находящееся на
расстоянии тридцати обдиенан отсюда на северо-северо-запад... - Дельп
осторожно подбирал слова. - Это рядом с островом, который называют... Не
могу выговорить варварского названия, данного ему тамошними обитателями,
но оно звучит в переводе, как "Шелест Знамен".
- Да, да, - кивнул Сиранакс. - Знаю. - Он улыбнулся. - Знаешь ли, мой
друг, мне еще случается временами рассматривать карты.
Теонакс улыбнулся. Дельп не умел быть льстивым, и это было его слабым
местом. Дед Командора был обыкновенным парусным мастером, а отец смог
дослужиться только до капитана Флота. Это, конечно, могло случиться уже
после того, как их род получил дворянство за героизм в битве за Ксариду -
но все равно это было мелкое дворянство, немногим выше обычных моряков, и
на их руках еще были видны следы тяжелой работы.
Сиранакс - воплощенный ответ Флота на те дни голода и опустошения -
выбирал офицеров по их способностям - и ничего кроме этого! Именно таким
образом простой Дельп хир Орикан в течение нескольких лет поднялся на
второе по важности место среди дракхонов. Однако это не сгладило
шероховатости его воспитания и не научило его, как следует себя вести с
истинно благороднорожденными.
Насколько Дельп пользовался популярностью среди простых моряков,
настолько большинство аристократов ненавидело его - выскочку, простака,
который посмел жениться на дочери рода Аксоллон! Пусть только хранящие его
крылья старого адмирала сомкнутся в смертельном объятии...
Теонакс уже сейчас смаковал подробности того, что ожидает Дельпа хир
Орикана. Найти какую-нибудь причину для обвинения будет нетрудно...
Командор сглотнул слюну.
- Прости, господин... - буркнул он. - Я не хотел... В конце концов мы
недавно находимся в этом море... Разведчики увидели этот плывущий предмет,
не похожий ни на что, известное нам. Двое из них прилетели, чтобы доложить
нам об этом, и ждут приказа. Я не летал, чтобы проверить их донесение. Но
уверен, господин, что это чистая правда!
- Плавающий предмет в шесть раз длиннее, чем самые длинные наши
лодки. Предмет, который похож на лед, но не изо льда. - Адмирал потряс
длинной седой гривой.
- Хорошо отполированный горный хрусталь похож на это вещество, -
заявил Дельп. - Но он не такой светлый. И у него нет такого сияния.
- И ты говоришь, что по нему бегают животные?
|
|
|
|
|